توافق آراء واشنطن造句
造句与例句
手机版
- من توافق آراء واشنطن إلى روح بانكوك
从华盛顿共识到曼谷精神 - وقد أفضت السياسات التي اتُّبعت في إطار توافق آراء واشنطن إلى نتائج مخيبة للآمال من حيث توليد العمالة.
根据《华盛顿共识》奉行的政策在创造就业方面的结果不尽如人意。 - أما نموذج توافق آراء واشنطن فهو لم ينجح حتى في واشنطن؛ فقد أدى إلى حدوث الأزمة العالمية.
华盛顿共识模式甚至在华盛顿都不起作用;这种模式引发了全球危机。 - غير أنهم أشاروا إلي ضرورة بذل جهود لتجاوز " توافق آراء واشنطن " .
但是,工作必须超越 " 华盛顿共识 " 。 - وباختصار فإنه بسبب جمود توافق آراء واشنطن فإنه لم يسفر عن الرخاء المتوقع في أمريكا اللاتينية.
总之,由于华盛顿公式的僵化做法,它没有在拉丁美洲产生所期待的繁荣。 - ومما يدعو إلى القلق أن توافق آراء واشنطن أصبح الآن النموذج الإنمائي الوحيد.
他对 " 华盛顿共识 " 正在成为唯一的发展模式表示关注。 - غير أن توافق آراء واشنطن فقده أيضا بعض رونقه بعد أن خيَّبت تجربة التنمية الآمال في التسعينات.
但是,由于1990年代的发展经验背离了原先的期望,华盛顿共识也失去了原有的一些光泽。 - وبالمثل، فقد ثارت الشكوك حول مزايا ومساوئ اﻻندفاع نحو تخليص اﻻقتصادات النامية من القيود وحول نصيب توافق آراء واشنطن من الصحة.
同样,奔向使发展中经济体自由化的优劣及华盛顿协商一致的意见是否正确也正被人所怀疑。 - ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آن واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات في الاقتصاد الصغري في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع.
华盛顿共识未能在竞争、技术和企业等领域为机构建设和微观经济改善制定政策。 - ومن اليسير الإلقاء باللائمة على ذلك على المظالم التي وقعت في الماضي البعيد، أو الاستعمار الجديد في الماضي الأقرب أو توافق آراء واشنطن في الوقت الحاضر.
人们容易将这种情况归咎于老早以前的不公正、近代的新殖民主义或当代的华盛顿共识。 - وردّا على ما ذكره ممثّل فنزويلا، قال إن توافق آراء واشنطن قد شكّل منعرجا لأنه اكتسب الاحترام لفكرة وضع جدول عمل لإلغاء الضوابط.
他答复委内瑞拉代表说,华盛顿共识是个转捩点,因为它使建立广泛放松管制的议程受到尊重。 - ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية.
华盛顿共识提出的办法未能在多数发展中国家的增长、生产力、权益和环境影响等方面取得预期结果。 - وأشار إلى أن ازدياد نواحي الظلم فيما بين البلدان المشاركة في عملية العولمة والأسواق الحرة وفي داخل تلك البلدان يضع أمام توافق آراء واشنطن تحديات خطيرة.
进入全球化和自由市场的国家间和国家内部的不平等加剧,这使华盛顿共识面临严峻的挑战。 - وقال إن 12 بلدا فقط من بين 140 بلدا ناميا هي التي استفادت من عهد العولمة في حين ساد توافق آراء واشنطن بدون منازع.
在华盛顿共识被公认极为重要时,在140个发展中国家中,只有12个从全球化时代获得好处。 - ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية.
在增长、生产力、平等和环境影响方面,华盛顿共识开出的处方在大多数发展中国家都没有产生预期效果。 - وكون سياسة " توافق آراء واشنطن " (التي تقول بوصفة واحدة للجميع) قد فشلت في أحيان كثيرة في إظهار أهمية قيام الحكومات بوضع استراتيجيات إنمائية لبلد بعينه.
《华盛顿共识》(万灵药)政策往往失败这一事实证明了各国政府制定本国发展战略的重要性。 - وأخذنا توافق آراء واشنطن بوصفه أساساً للتنمية المالية والاقتصادية العالمية وواصلنا سياسة بناء الازدهار الاقتصادي في بلد ما على أنقاض بلد آخر حتى فات الأوان.
我们曾把《华盛顿共识》奉为全球金融和经济发展的圣经并持续奉行以邻为壑的政策,直至为时已晚。 - ١٤- ولقد كان " توافق آراء واشنطن " بمثابة مخطط للركود اﻻقتصادي المتواصل واﻻرتداد اﻻجتماعي في المنطقة.
" 华盛顿协商一致意见 " 已成为该区域经济停滞不前和社会衰退持续不已的纲领。 - بيد أن أهم بعد من أبعاد الخطة يكمن في الطريقة المختلفة تماماً التي تتبعها إزاء التنمية بالمقارنة مع مبادئ توافق آراء واشنطن والطريقة الأكثر تقليدية لتصور هذا المفهوم.
然而,其更深层的意义在于,它从理念上与《华盛顿共识》的意识形态和更正统的发展理念决裂。 - ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آنٍ واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات على مستوى الاقتصاد الجزئي في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع.
在竞争、技术和企业等领域,华盛顿共识既没有体制建设方面的政策,也没有微观经济改善方面的政策。
如何用توافق آراء واشنطن造句,用توافق آراء واشنطن造句,用توافق آراء واشنطن造句和توافق آراء واشنطن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
